1
00:01:25,625 --> 00:01:29,291
The time,
the greatest mystery in the universe.

2
00:01:29,875 --> 00:01:32,708
She is an eternal engine.
And now we know

3
00:01:32,833 --> 00:01:35,791
how to use this power.
In the last five hours

4
00:01:35,916 --> 00:01:39,291
we flew in the first plane
that of a completely new,

5
00:01:39,416 --> 00:01:44,500
powerful energy source.
This energy, Quantanium,

6
00:01:44,625 --> 00:01:49,125
is gained from time. Our plane
will fly around the earth in record time

7
00:01:49,250 --> 00:01:52,666
and then to our investors
and guests return.

8
00:01:52,958 --> 00:01:55,208
The team captain is also on board

9
00:01:55,333 --> 00:01:59,708
and incredible creators
of Quantanium: i.

10
00:02:01,916 --> 00:02:06,500
Access to flight controls blocked,
Autopilot activated.

11
00:02:07,041 --> 00:02:08,750
There is a problem with the system.

12
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
SPEED AT THE LIMIT

13
00:02:12,500 --> 00:02:14,125
I'm losing control here.

14
00:02:21,958 --> 00:02:23,666
We sink and slow down.

15
00:02:24,583 --> 00:02:27,958
The switchgear does not respond
I can't get past the autopilot.

16
00:02:28,083 --> 00:02:30,416
-We're crashing.
-Ladies and gentlemen,

17
00:02:30,541 --> 00:02:33,416
This is your captain speaking.
We are given the unique opportunity

18
00:02:33,541 --> 00:02:36,625
the Pacific Ocean
to be able to see it up close.

19
00:02:36,958 --> 00:02:38,791
We're falling into the water!

20
00:02:42,500 --> 00:02:45,500
What are you looking at?
This is a remarkable moment.

21
00:02:45,625 --> 00:02:49,083
Just look at Roderick!
He can enjoy this moment.

22
00:02:49,208 --> 00:02:53,416
-I don't, and my name is Ryan!
-Ethan, you said the flight was safe.

23
00:02:53,750 --> 00:02:56,458
That's true. We are sure
as long as we fly.

24
00:02:56,791 --> 00:03:00,208
I told you, the first flight
should be remote controlled,

25
00:03:00,333 --> 00:03:03,458
-without crew.
-Then the plane would already be lost.

26
00:03:04,166 --> 00:03:05,833
Luckily I have an idea.

27
00:03:15,666 --> 00:03:17,458
-What was that?
-I made it up.

28
00:03:17,583 --> 00:03:19,625
-Did what?
-The plane.

29
00:03:21,791 --> 00:03:26,125
Ted and -what was his name?-,
Hold on tight! I turn it back on.

30
00:03:33,833 --> 00:03:38,666
Access to flight controls blocked,
Autopilot activated.

31
00:03:38,916 --> 00:03:40,958
The autopilot continues to guide us down.

32
00:03:45,166 --> 00:03:47,958
Ladies and gentlemen,
the captain gave everything.

33
00:03:49,250 --> 00:03:52,333
That's it. The last ones
I still want to enjoy the minutes.

34
00:03:52,750 --> 00:03:56,416
-Bravo, Ethan. Totally your style!
-Are we crashing? That doesn't work,

35
00:03:56,541 --> 00:03:59,458
-There's a fashion show tomorrow!
-After your big performance

36
00:03:59,583 --> 00:04:03,541
-others are allowed to pick up the pieces.
-Ethan, stop that now!

37
00:04:05,708 --> 00:04:08,500
There is an island below us.
That's a crash landing!

38
00:04:31,875 --> 00:04:33,958
I'm Eva Adams.

39
00:04:34,541 --> 00:04:38,958
Today you and I will be fascinating
Learning things over time.

40
00:04:39,083 --> 00:04:41,125
Things that actually seem impossible.

41
00:04:43,458 --> 00:04:47,208
Please welcome the head
by "Blake Exploration" -

42
00:04:47,416 --> 00:04:50,041
Inventor, pioneer

43
00:04:50,166 --> 00:04:53,333
and visionary: Ethan Blake!

44
00:04:56,708 --> 00:04:59,666
And his brother: Jacob Blake,

45
00:04:59,958 --> 00:05:02,291
the commercial manager of the company.

46
00:05:04,958 --> 00:05:08,625
I have all my life
studying the time,

47
00:05:08,750 --> 00:05:11,416
to get answers to your questions.

48
00:05:12,250 --> 00:05:14,375
Well, time meant it
not good with you.

49
00:05:14,500 --> 00:05:18,791
Her father, Professor Henry Blake,
disappeared in 1984,

50
00:05:18,916 --> 00:05:22,416
when you were just six years old.
He was the first in the world

51
00:05:22,541 --> 00:05:26,708
who wanted to gain energy from time.
Ethan has now realized his ideas.

52
00:05:28,833 --> 00:05:33,291
Today I'm making the time
to work for us.

53
00:05:42,375 --> 00:05:43,833
I present to you

54
00:05:45,500 --> 00:05:46,916
Quantanium!

55
00:05:47,416 --> 00:05:50,791
The strongest, most efficient

56
00:05:50,916 --> 00:05:53,458
and most environmentally friendly energy
on earth.

57
00:05:53,916 --> 00:05:56,333
And here is the very first plane,

58
00:05:56,458 --> 00:05:59,125
powered by Quantanium.

59
00:05:59,250 --> 00:06:01,375
We have decided

60
00:06:02,166 --> 00:06:05,708
the first non-stop flight
to make the world

61
00:06:06,000 --> 00:06:09,416
and all the height and
To break speed records.

62
00:06:09,958 --> 00:06:13,708
The chief engineer of our company:
Ted Decker!

63
00:06:15,583 --> 00:06:17,250
And...the other one.

64
00:06:24,083 --> 00:06:28,750
"How are you, Eva?" That's stupid.
"E-Eva, you look great."

65
00:06:31,208 --> 00:06:33,041
Hey, Tolle, you look Eva.

66
00:06:36,791 --> 00:06:38,666
I-I'm Ethan's right hand man.

67
00:06:38,791 --> 00:06:43,375
Uh, well, I-I mean,
i-I am one of his hands.

68
00:06:43,500 --> 00:06:47,833
I-I do what a right hand does.
So he often does everything himself,

69
00:06:47,958 --> 00:06:51,458
-but I, I do...
-That's good.

70
00:06:56,666 --> 00:07:00,833
I have the plane after a person
named, which is very close to my heart.

71
00:07:01,041 --> 00:07:03,791
A person,
who has been close to me since my childhood.

72
00:07:04,458 --> 00:07:09,666
In honor of my close friend
and colleague, Elisabeth Paulsen.

73
00:07:10,000 --> 00:07:12,958
We have two days ago
said goodbye to us finally.

74
00:07:14,416 --> 00:07:17,625
Elisabeth rejected my research
to new energies always.

75
00:07:17,750 --> 00:07:20,250
She feared possible abuse.

76
00:07:21,500 --> 00:07:27,041
Ever since I was a child she tried
to curb my inventive urge.

77
00:07:27,166 --> 00:07:30,083
But I always found a way
to outsmart them.

78
00:07:30,208 --> 00:07:35,208
And now I have succeeded,
for the last time.

79
00:07:38,125 --> 00:07:39,833
Fly with me, Elizabeth.

80
00:08:33,875 --> 00:08:35,708
Hey, this is my Quantanium.

81
00:09:21,958 --> 00:09:27,541
STOP!
EXCLOSED AREA!

82
00:09:55,625 --> 00:09:57,208
It's really nice here.

83
00:09:58,375 --> 00:10:01,625
-Don't worry, I just want to talk.
-At gunpoint?

84
00:10:03,541 --> 00:10:05,916
Already gone. Come out!

85
00:10:21,625 --> 00:10:26,125
I don't otherwise carry weapons,
but...there was shooting back there.

86
00:10:26,750 --> 00:10:30,208
Of course it's your right,
no question,

87
00:10:30,333 --> 00:10:32,666
but I just want back what's mine.

88
00:10:33,541 --> 00:10:36,625
Of course, I didn't think so either
that I would end up here.

89
00:10:37,125 --> 00:10:38,250
Who are you?

90
00:10:39,583 --> 00:10:43,875
-Don't look!
-Sorry, it's hard to resist.

91
00:10:44,083 --> 00:10:48,375
Well, I'm not made of iron
and you are very beautiful.

92
00:10:48,500 --> 00:10:51,333
I don't normally react like that.

93
00:10:51,458 --> 00:10:53,750
Stand still! No movement!

94
00:10:56,125 --> 00:10:58,208
Really, you're pointing a gun at me?

95
00:10:58,958 --> 00:11:02,166
-What are you doing there?
-Don't irritate me or I'll shoot.

96
00:11:02,625 --> 00:11:04,791
-What are you threatening me here?
-Who are you?

97
00:11:05,125 --> 00:11:06,625
-And you?
-Don't move!

98
00:11:07,458 --> 00:11:09,916
-I'm reading "Morosova" there.
-Turn around

99
00:11:10,041 --> 00:11:12,375
-and go there.
-Where?

100
00:11:12,583 --> 00:11:15,125
Where you can find our security service
be entertained.

101
00:11:15,416 --> 00:11:18,000
Sweetheart, you have one
Civilian aircraft hit.

102
00:11:18,166 --> 00:11:19,500
Don't push it, otherwise...

103
00:11:24,458 --> 00:11:27,958
What now? Not so brave anymore, huh?

104
00:11:29,166 --> 00:11:33,333
-Damn, you could have hit me.
-Well, unfortunately it went wrong.

105
00:11:36,958 --> 00:11:39,625
-Come on, go. Come on!
-Where?

106
00:11:39,791 --> 00:11:41,833
Where? To your accomplices.

107
00:11:42,291 --> 00:11:44,958
You give me back my property
and I forgive you.

108
00:11:47,833 --> 00:11:49,000
Go on, go on!

109
00:12:10,625 --> 00:12:12,791
We're on that
caught on the wrong foot.

110
00:12:12,916 --> 00:12:16,916
Give me back what's mine,
Then I won't tell anyone what you're up to.

111
00:12:20,916 --> 00:12:23,791
-This fog is everywhere here.
-What fog?

112
00:12:24,458 --> 00:12:26,125
And from now on I'll be silent.

113
00:12:27,250 --> 00:12:30,375
Good. How far is it still?

114
00:12:31,041 --> 00:12:32,333
We are already there.

115
00:12:47,333 --> 00:12:49,958
Okay, I have to go.

116
00:12:50,916 --> 00:12:52,500
Time to say goodbye.

117
00:12:57,583 --> 00:12:58,916
Come back soon.

118
00:13:02,083 --> 00:13:04,416
-Jacob.
-Bye, dad.

119
00:13:05,083 --> 00:13:06,041
Ethan.

120
00:13:14,750 --> 00:13:17,125
I'll be gone for a very long time.

121
00:13:18,083 --> 00:13:19,000
Two years.

122
00:13:20,458 --> 00:13:23,125
Stay with me forever
your stupid work.

123
00:13:23,250 --> 00:13:25,125
-Ethan!
-I'll get him back.

124
00:13:25,250 --> 00:13:27,875
No no no. It's okay,
Jacob, it's okay.

125
00:13:30,208 --> 00:13:32,041
He will understand later.

126
00:13:33,625 --> 00:13:36,958
Now you have to get up
watch your brother.

127
00:13:37,708 --> 00:13:40,333
And remember, whatever you do,

128
00:13:40,958 --> 00:13:43,125
always finish it.

129
00:13:43,958 --> 00:13:46,416
It doesn't matter what or who

130
00:13:47,208 --> 00:13:50,166
stands in your way. Clear?

131
00:15:11,041 --> 00:15:12,333
No no,...!

132
00:15:13,458 --> 00:15:16,375
My Quantanium. You motherfucker...

133
00:15:21,375 --> 00:15:23,500
You pay for every ounce!

134
00:15:26,791 --> 00:15:32,166
MEDICAL CARE

135
00:15:43,291 --> 00:15:45,333
Everything OK? Not injured?

136
00:15:46,458 --> 00:15:49,875
-The Quantanium is gone.
-We're fine, by the way,

137
00:15:49,958 --> 00:15:52,958
thank you for asking.
Would you mind telling us where you've been?

138
00:15:53,125 --> 00:15:55,875
Soldiers have the Quantanium,
I'm after them.

139
00:15:56,000 --> 00:15:59,166
Soldiers, damn it!
What were you planning to do, attack them?

140
00:16:00,083 --> 00:16:04,125
The Quantanium was destroyed -
and with it the work of three years

141
00:16:04,250 --> 00:16:07,583
and everything we have.
In addition, the plane is now paralyzed.

142
00:16:07,833 --> 00:16:13,125
Ethan and Jacob, the Blake brothers.
This is my last video,

143
00:16:13,250 --> 00:16:14,791
I'll show you my murderers.

144
00:16:16,958 --> 00:16:20,208
She's got a scratch from the crash.
What is that?

145
00:16:20,583 --> 00:16:23,583
-My painkillers.
-A bit exaggerated, isn't it?

146
00:16:24,041 --> 00:16:27,291
What misfortune I have
You fell? I am a monster!

147
00:16:28,333 --> 00:16:29,416
What are you talking about?

148
00:16:32,375 --> 00:16:37,041
Uh... Mr. Blake,

149
00:16:38,208 --> 00:16:43,208
-Ted, Eva. Uh...
-What?

150
00:16:43,583 --> 00:16:49,083
V-Please forgive me,
but you are all here because of me.

151
00:16:50,208 --> 00:16:53,791
-What?
-D-The switchgear

152
00:16:53,958 --> 00:16:57,875
didn't go out.
I entered the route here

153
00:16:58,916 --> 00:17:03,458
and programmed the autopilot to
that he ends up here.

154
00:17:03,916 --> 00:17:09,125
You idiot. Why is that?
-Because Elisabeth, M-Mrs. Paulsen,

155
00:17:09,250 --> 00:17:13,833
said Ethan had to come here,
to find something valuable.

156
00:17:14,000 --> 00:17:20,041
And that this would be my chance,
m-to make myself useful.

157
00:17:20,416 --> 00:17:23,166
This is the confession for him
Attempt on my life.

158
00:17:23,291 --> 00:17:26,250
Wait, wait,
Maybe that's not such a bad thing.

159
00:17:26,583 --> 00:17:30,041
When the autopilot lands us,
the plane is intact.

160
00:17:30,375 --> 00:17:31,958
It doesn't fly without Quantanium,

161
00:17:32,083 --> 00:17:35,833
but an emergency call was made,
with our coordinates.

162
00:17:35,958 --> 00:17:41,208
-They'll be looking for us.
-Not...not really.

163
00:17:41,541 --> 00:17:45,208
Uh, Mrs. Paulsen said,
that no one but us is allowed here.

164
00:17:45,375 --> 00:17:49,916
And that's why I have the distress signal
disabled before we started.

165
00:17:50,041 --> 00:17:54,208
-Nobody knows where we are.
-You are making my daughter an orphan.

166
00:17:54,708 --> 00:17:58,208
You make my daughter an orphan,
you son of a bitch!

167
00:17:58,333 --> 00:18:01,708
-They will never find us!
-Enough, stop!

168
00:18:01,833 --> 00:18:03,375
You can kill him later.

169
00:18:04,125 --> 00:18:08,041
Shit, Elisabeth... That's why she wanted,
that you take part in the test flight.

170
00:18:08,166 --> 00:18:11,500
-You both tricked me!
-No... I thought

171
00:18:11,625 --> 00:18:15,916
we find a treasure here.
And my mom thought so too.

172
00:18:16,500 --> 00:18:19,750
You don't tell me anything, but tell me
all your damn mother!?

173
00:18:20,041 --> 00:18:23,291
OK! OK!

174
00:18:26,750 --> 00:18:31,500
It's like this, nothing works -
no telephone, no radio.

175
00:18:32,166 --> 00:18:34,416
We are cut off from the rest of the world.

176
00:18:36,291 --> 00:18:40,333
But that seems here
to be a kind of camp.

177
00:18:41,083 --> 00:18:45,916
-There should be a transmitter there.
-Okay, Rinaldo, try to remember.

178
00:18:46,041 --> 00:18:49,041
Does Elisabeth have anything for you?
communicated about this place?

179
00:18:49,166 --> 00:18:52,416
-I-I'm Ryan.
-Yes, that's good. That wasn't the question.

180
00:18:52,541 --> 00:18:55,375
No, nothing. I didn't even know
that it is an island.

181
00:19:15,375 --> 00:19:19,333
Ethan, we brought people here.
We are responsible for them.

182
00:19:20,041 --> 00:19:22,041
My interest lies elsewhere.

183
00:19:25,041 --> 00:19:27,291
And you called our father selfish.

184
00:19:27,791 --> 00:19:30,875
Unlike our father
I am a man of honor.

185
00:19:31,000 --> 00:19:33,416
I'm not starting a family
to leave her.

186
00:19:49,583 --> 00:19:53,375
TINA MOPOSOVA

187
00:20:21,375 --> 00:20:23,833
Hello, my dear Matt.
It's so sad

188
00:20:23,958 --> 00:20:27,291
that the professor isn't you
took with him to the island.

189
00:20:27,583 --> 00:20:29,875
I was so looking forward to seeing you.

190
00:20:30,708 --> 00:20:34,750
But I can also answer all your questions
answer in my letters.

191
00:20:35,416 --> 00:20:38,916
You know, our scientific one
Station is top secret,

192
00:20:39,166 --> 00:20:43,875
we wouldn't be alone. Matt, I swear
I won't reveal any secrets.

193
00:20:44,000 --> 00:20:48,250
And please don't laugh at the nonsense,
which I will tell you, my friend.

194
00:20:49,583 --> 00:20:51,375
So that's you...

195
00:20:51,541 --> 00:20:54,708
First I will describe to you,
how I am accommodated.

196
00:20:54,833 --> 00:20:58,458
I live in a lovely bungalow.
They would like him.

197
00:20:58,625 --> 00:21:02,041
At night I see through mine
Window the constellation of Leo -

198
00:21:02,166 --> 00:21:06,916
Your zodiac sign! And here dreams
I often talk about our meeting.

199
00:21:30,000 --> 00:21:31,166
Ethan!

200
00:21:37,166 --> 00:21:38,291
Ethan!

201
00:22:44,500 --> 00:22:47,583
Today we receive

202
00:22:48,666 --> 00:22:51,875
the best scientists
and our friends.

203
00:22:53,041 --> 00:22:55,791
I want to face you
my gratitude...

204
00:23:03,333 --> 00:23:06,416
-What's going on here?
-...You believed in me.

205
00:23:07,875 --> 00:23:10,083
And I didn't disappoint you.

206
00:23:12,333 --> 00:23:13,375
Today

207
00:23:14,250 --> 00:23:19,125
is August 22, 1986.

208
00:23:20,833 --> 00:23:21,875
Father?

209
00:23:23,125 --> 00:23:25,791
This day will always be in
remain a memory,

210
00:23:25,916 --> 00:23:31,416
as the day when the most powerful
energy of the world was born.

211
00:23:35,166 --> 00:23:38,500
Today I'm making the time
to work for us.

212
00:23:41,500 --> 00:23:43,958
Oh, that's it.

213
00:23:46,875 --> 00:23:51,958
Friends! How wonderful
that you found my channel.

214
00:24:00,583 --> 00:24:01,958
My Quantanium!

215
00:24:04,333 --> 00:24:05,708
So she has it.

216
00:24:34,666 --> 00:24:37,541
-Come with me, Rob.
-I want to finish watching the movie, Mommy.

217
00:24:37,666 --> 00:24:39,708
Do we sing our song as we go?

218
00:24:40,000 --> 00:24:41,125
All right.

219
00:24:42,083 --> 00:24:47,250
-How many miles to Babylon?
-13 and four more...

220
00:24:47,375 --> 00:24:49,250
It's almost night, I can do it...

221
00:25:20,833 --> 00:25:22,958
Are we going to the hospital?

222
00:25:37,541 --> 00:25:39,916
I have you, thief! Where is it?

223
00:25:40,250 --> 00:25:42,708
You had the Quantanium. Where is it?

224
00:25:59,708 --> 00:26:02,083
-Like you're a Bond girl, huh?
-Who are you?

225
00:26:02,333 --> 00:26:04,958
In the fog you can see little
but it's me again.

226
00:26:05,125 --> 00:26:06,750
-What, again?
-Are you kidding me?

227
00:26:06,875 --> 00:26:10,250
-You almost killed me.
-I don't even know what you're talking about.

228
00:26:10,416 --> 00:26:13,375
Oh, it's clear what this is going to be.
"I don't remember

229
00:26:13,500 --> 00:26:16,375
-so nothing happened."
-I've never seen you before.

230
00:26:16,500 --> 00:26:18,375
So serious, I almost believed it.

231
00:26:19,208 --> 00:26:21,958
Wait, did you...
Have you really forgotten that?

232
00:26:22,208 --> 00:26:26,333
-What? Nothing ever happened.
-Hey! Where is my Quantanium?

233
00:26:26,458 --> 00:26:28,666
-This is yours?
-I created it.

234
00:26:28,791 --> 00:26:30,208
-That was you?
-Yes I.

235
00:26:30,333 --> 00:26:32,250
-When?
-2019.

236
00:26:32,375 --> 00:26:36,000
-Tell that to Professor Blake.
-Wait, which Blake?

237
00:26:36,166 --> 00:26:40,125
Henry Blake, he created Quantanium.
And correction, it's 1986.

238
00:26:40,291 --> 00:26:43,583
-Henry Blake...
-Don't move, stay where you are!

239
00:26:43,958 --> 00:26:45,541
On the floor, both of you!

240
00:26:46,666 --> 00:26:48,916
I'll clarify this,
then we'll talk more. Sir...

241
00:26:49,041 --> 00:26:53,625
-Don't move! Stand still!
-This is serious here, the woman believes,

242
00:26:53,750 --> 00:26:57,083
-being stuck in the past.
-Stop! Get down or I'll shoot!

243
00:26:57,250 --> 00:27:00,625
-Down! Get down or I'll shoot!
-I'm Ethan Blake. Wait a minute, I...

244
00:27:00,750 --> 00:27:03,375
-Down! Get down!
-Look, here, here...

245
00:27:32,833 --> 00:27:34,958
You don't know who you have in front of you!

246
00:27:35,083 --> 00:27:38,208
I'm Ethan Blakes
personal bodyguard!

247
00:27:38,375 --> 00:27:40,375
These hands have drawn blood!

248
00:27:40,958 --> 00:27:44,708
I am an American citizen!
My father is a senator!

249
00:27:52,791 --> 00:27:53,916
Eve!

250
00:27:58,041 --> 00:28:00,833
Have you seen that? Everyone is gone.

251
00:28:00,958 --> 00:28:04,541
I saw our father, Ethan.
He gave a speech.

252
00:28:04,666 --> 00:28:07,833
-He said it was August 22nd...
-...1986.

253
00:28:07,958 --> 00:28:11,208
Yes - two years,
after he left us.

254
00:28:13,208 --> 00:28:17,166
Everything disappears as soon as possible
the fog clears. What was that?

255
00:28:18,458 --> 00:28:20,291
Why didn't he disappear?

256
00:28:23,000 --> 00:28:25,041
He might know what's going on here.

257
00:28:27,083 --> 00:28:28,000
Hey!

258
00:28:36,250 --> 00:28:37,208
Hey!

259
00:28:38,666 --> 00:28:40,666
HONOR THE WORK

260
00:30:00,333 --> 00:30:03,708
August 22, 1986, 10 p.m.

261
00:30:03,833 --> 00:30:08,000
The interrogation of Tina Morosova will take place in the
Presence of Henry Blake continued.

262
00:30:08,125 --> 00:30:11,208
-I know you.
-At 9:00 p.m. Ms. Morosova

263
00:30:11,333 --> 00:30:15,083
stole the Quantanium,
in order to damage the TAU project.

264
00:30:15,708 --> 00:30:20,166
The perpetrator was arrested
she didn't have any Quantanium with her.

265
00:30:20,375 --> 00:30:22,666
How much did they pay you for it?

266
00:30:24,125 --> 00:30:26,791
200, 300 dollars?

267
00:30:27,791 --> 00:30:30,875
Do you have this with your...
Planned lovers?

268
00:30:31,375 --> 00:30:33,958
It was me alone.
You heard the recordings.

269
00:30:34,416 --> 00:30:36,416
Matt and I are just pen pals.

270
00:30:36,541 --> 00:30:38,875
He's not on the island,
that doesn't work at all.

271
00:30:39,000 --> 00:30:41,583
Why do you want that?
Destroy TAU project?

272
00:30:41,708 --> 00:30:46,208
-I already told you that.
-Yes Yes Yes. "We're all going to die."

273
00:30:46,333 --> 00:30:47,875
EXPERIMENT IN PROGRESS
But it's true.

274
00:30:48,041 --> 00:30:51,708
I have with soldiers from the future
spoken. Millions will die

275
00:30:52,291 --> 00:30:54,000
and we are to blame.

276
00:30:58,291 --> 00:31:03,500
That's it, Dad.
Now I know what you were up to.

277
00:31:14,875 --> 00:31:18,041
One more word and your rotten
Tongue becomes worm food!

278
00:31:18,166 --> 00:31:19,333
Mother of God...

279
00:31:22,541 --> 00:31:25,000
We miss mommy already, okay?

280
00:31:32,583 --> 00:31:35,458
Your manners haven't improved,
since I left.

281
00:31:35,583 --> 00:31:39,916
-What kind of life should I lead here?
-I know someone who thinks

282
00:31:40,125 --> 00:31:41,500
here is a...treasure.

283
00:31:43,208 --> 00:31:47,625
A treasure!
This blade can't wait any longer.

284
00:31:47,791 --> 00:31:51,708
Hasn't touched blood in a while.
We only spare women and children.

285
00:31:51,958 --> 00:31:53,125
I am a child.

286
00:31:54,958 --> 00:31:58,416
Dorothy! Unbelievable,
only now do I recognize you.

287
00:31:59,083 --> 00:32:02,041
-Follow the yellow brick path!
-Listen, where are we here?

288
00:32:02,166 --> 00:32:05,208
-We crashed on an island...
-You crashed?

289
00:32:06,291 --> 00:32:08,625
Then hurry to bed!

290
00:32:11,375 --> 00:32:15,458
-So.
-I have a few questions.

291
00:32:15,791 --> 00:32:18,125
If you're so smart,
answer this question...

292
00:32:18,333 --> 00:32:23,083
-How do I get to the test site?
-Why is a raven like a desk?

293
00:32:24,041 --> 00:32:28,000
In a stranger's house the topic
Changing is bad parenting!

294
00:32:29,083 --> 00:32:33,291
Cut off your head! Cut off your head!
Cut off your head!

295
00:32:37,250 --> 00:32:43,208
PETER PAN - THE HOBBIT
THE WIZARD OF OZ - MARY POPPINS

296
00:32:52,500 --> 00:32:56,208
"To my beloved son Rob,
on his ninth birthday."

297
00:32:57,916 --> 00:32:59,083
Come with me, Robert.

298
00:33:10,208 --> 00:33:13,500
Rob? Is that you?

299
00:33:15,833 --> 00:33:18,375
Damn, you're the one
little boy from the cinema.

300
00:33:28,416 --> 00:33:31,625
Sweet Mary, how long has it been

301
00:33:31,750 --> 00:33:35,916
since the wind you and yours
mother blew here?

302
00:33:36,500 --> 00:33:40,166
Rob's mom is all over herself
behaved improperly.

303
00:33:41,833 --> 00:33:44,250
She comes to the cinema every evening

304
00:33:44,625 --> 00:33:47,541
and never recognizes her own son.

305
00:33:54,250 --> 00:33:55,291
Fog!

306
00:33:59,541 --> 00:34:02,458
-Ethan, are you here?
-Down here, I'm fine.

307
00:34:04,291 --> 00:34:05,958
But not us.

308
00:34:09,208 --> 00:34:11,250
We're in some kind of war zone.

309
00:34:37,458 --> 00:34:39,166
EXPERIMENT IN PROGRESS

310
00:34:51,750 --> 00:34:53,500
Lima, here Delta. Do you hear me?

311
00:34:53,625 --> 00:34:56,458
Delta, report!
Have you located the target object?

312
00:34:56,916 --> 00:35:00,833
Delta here, information confirmed.
She hid the Quantanium here.

313
00:35:00,958 --> 00:35:03,125
-Package secured.
-Show him.

314
00:35:04,500 --> 00:35:08,041
Take it to the rock.
Storm the bunker at my signal!

315
00:35:08,291 --> 00:35:10,125
This is my Quantanium!

316
00:35:14,083 --> 00:35:15,250
Quiet!

317
00:35:21,083 --> 00:35:22,833
-Get on the ground, now!
-Go!

318
00:35:22,958 --> 00:35:25,125
Get on your knees, get down on the floor!

319
00:35:26,791 --> 00:35:28,958
You can't pass!

320
00:35:40,333 --> 00:35:41,625
What was that?

321
00:35:42,541 --> 00:35:44,250
What is all this here?

322
00:35:49,125 --> 00:35:53,375
I'm fed up with your antics. You have
almost killed us, what are you doing here?

323
00:35:54,083 --> 00:35:58,708
If you're so smart, then say:
Why is a raven like a desk?

324
00:36:03,500 --> 00:36:05,541
Looks like an operations center.

325
00:36:07,083 --> 00:36:09,166
There must be a transmitter here.

326
00:36:10,208 --> 00:36:13,625
Mr. Blake, we have to look for Eva now!

327
00:36:14,041 --> 00:36:16,666
We should get help
before they kill us.

328
00:36:21,666 --> 00:36:22,833
Put this on!

329
00:36:25,333 --> 00:36:27,541
-No questions!
-I won't put it on.

330
00:36:33,583 --> 00:36:38,541
A whole flock of crows. One of
you guys croaked way too loud!

331
00:36:39,125 --> 00:36:43,416
They're loyal hunting dogs, Captain.
They will support us on the journey.

332
00:36:43,875 --> 00:36:46,000
Is Blake's treasure far from here?

333
00:36:51,541 --> 00:36:55,083
The path is long, rocky and treacherous.

334
00:36:55,208 --> 00:36:58,916
Captain, what if a
someone else finds the treasure?

335
00:37:01,750 --> 00:37:03,041
Follow me!

336
00:37:08,291 --> 00:37:10,958
I have a better idea:
Ask this guy

337
00:37:11,083 --> 00:37:14,750
-whether he has a transmitter.
-The only way to get through to him

338
00:37:14,875 --> 00:37:19,208
is with role-playing games.
He's been stuck here for 40 years,

339
00:37:19,333 --> 00:37:21,791
just with the books.
He is no longer in his senses.

340
00:37:21,916 --> 00:37:26,083
Fascinating story.
And how exactly can he help us?

341
00:37:27,875 --> 00:37:32,041
What our father created
when he left us is also here.

342
00:37:32,333 --> 00:37:35,291
This madman cleared the fog.
He must be up to something.

343
00:37:39,083 --> 00:37:43,708
Only Gandalf has the power
to dispel this deceptive fog.

344
00:37:44,166 --> 00:37:48,875
-I guess we're not pirates anymore.
-Uh, H-Mr. Gandalf, sir.

345
00:37:49,666 --> 00:37:51,500
Where has the fog gone?

346
00:37:52,500 --> 00:37:55,500
The mist is the breath of Smaug,
the dragon.

347
00:37:58,208 --> 00:38:01,541
And where is Smaug himself?

348
00:38:33,416 --> 00:38:38,500
My loyal companions, Tin Man,
cowardly lion and scarecrow.

349
00:38:38,666 --> 00:38:43,166
Today I'm telling you...a fairy tale!

350
00:38:44,500 --> 00:38:49,333
A long time ago
Henry Blake landed here,

351
00:38:50,000 --> 00:38:52,291
to conquer time itself.

352
00:38:53,375 --> 00:38:57,416
He wanted the strongest energy
win around the world.

353
00:38:58,291 --> 00:39:00,916
And to achieve that,
he had to create something

354
00:39:01,041 --> 00:39:04,291
what was previously unknown.

355
00:39:11,666 --> 00:39:16,541
A unique iron dragon,
who feeds on time.

356
00:39:17,083 --> 00:39:18,916
The legendary one

357
00:39:21,125 --> 00:39:22,833
TAU machine!

358
00:39:29,250 --> 00:39:30,833
And TAU is the treasure,

359
00:39:30,958 --> 00:39:34,541
why the wise sorceress me
Elisabeth sent here.

360
00:39:38,791 --> 00:39:42,750
We found it,
our father's legacy!

361
00:39:44,833 --> 00:39:49,666
-I never gave her much credit.
-But...where does the fog come from?

362
00:39:50,000 --> 00:39:53,666
It's time for a little one
Press conference!

363
00:39:54,541 --> 00:39:56,250
Ladies and gentlemen,

364
00:39:57,083 --> 00:39:59,041
Ethan Blake.

365
00:39:59,625 --> 00:40:00,958
Thanks, Jacob.

366
00:40:02,000 --> 00:40:05,708
You ask where the fog comes from.
We have the answer for you.

367
00:40:06,041 --> 00:40:09,083
It took us three whole years
to create the Quantanium.

368
00:40:09,541 --> 00:40:12,208
It only took the people here 20 minutes.

369
00:40:13,041 --> 00:40:16,750
The rapid production of the
Quantaniums has a side effect:

370
00:40:16,875 --> 00:40:20,916
What appears to us like fog.
It is the mass of the quantum particles,

371
00:40:21,041 --> 00:40:23,833
the imprint of the events
transported one day.

372
00:40:24,333 --> 00:40:27,833
“The imprint of events”?
What does that mean?

373
00:40:29,708 --> 00:40:32,333
We can answer that.

374
00:40:34,208 --> 00:40:37,250
It's like a video recording.

375
00:40:37,458 --> 00:40:42,041
A copy of the day expires in the fog.

376
00:40:42,333 --> 00:40:45,666
And the day runs in fog
parallel to our day.

377
00:40:46,291 --> 00:40:50,041
Lunch here is also lunch there.
Is it 8 p.m. for you?

378
00:40:50,166 --> 00:40:52,375
- it is the same with us.
-Uh, wait.

379
00:40:52,833 --> 00:40:57,333
If only these people in the fog
are copies of a past day,

380
00:40:57,458 --> 00:40:59,750
why can we interact with them?

381
00:40:59,875 --> 00:41:02,416
Because they are quantum copies.

382
00:41:02,583 --> 00:41:06,416
But the war and the scientists,
Those are different days.

383
00:41:06,958 --> 00:41:09,083
Two days are played in the fog.

384
00:41:09,750 --> 00:41:13,250
August 22, 1986

385
00:41:13,416 --> 00:41:19,333
and the end point of the time wave,
August 22, 2036.

386
00:41:20,208 --> 00:41:23,208
You can use the Quantanium
produce so quickly,

387
00:41:23,333 --> 00:41:28,791
because they are with a time wave
of 50 years working.

388
00:41:34,916 --> 00:41:39,708
Mr. Blake, the trail of the signal
leads to the open sea on the map.

389
00:41:40,125 --> 00:41:44,250
Oh, believe me,
there is definitely an island -

390
00:41:45,291 --> 00:41:48,416
-which is waiting for you.
-The ship leaves tomorrow morning,

391
00:41:48,541 --> 00:41:50,625
it will arrive in two days,
Mr. Blake.

392
00:41:51,083 --> 00:41:53,166
-Got it, over and out.
-Over and out.

393
00:41:53,291 --> 00:41:57,041
What is important now is how the TAU machine works
works and can be transported.

394
00:41:57,166 --> 00:42:00,833
-A-But what about Eva?
-You will be here the day after tomorrow

395
00:42:00,958 --> 00:42:02,666
and then surely find them.

396
00:42:02,791 --> 00:42:05,541
They don't want until the day after tomorrow
looking for her?

397
00:42:06,041 --> 00:42:10,416
-But she is injured, probably in danger.
-That's enough! Stay out of it.

398
00:42:12,750 --> 00:42:13,833
Mr Blake,

399
00:42:16,583 --> 00:42:18,583
It was my dream to work for you.

400
00:42:20,875 --> 00:42:23,208
but when I met you,
I noticed

401
00:42:24,291 --> 00:42:26,375
that you don't care about anyone.
They are simple

402
00:42:28,250 --> 00:42:29,416
an asshole.

403
00:42:37,541 --> 00:42:42,500
Here... Elisabeth wanted,
that you get this at the end of the journey.

404
00:42:45,166 --> 00:42:47,208
She said you would change here.

405
00:42:51,625 --> 00:42:54,375
And she was right -
only for the worse.

406
00:43:06,041 --> 00:43:07,458
I'll get him back.

407
00:43:11,541 --> 00:43:12,458
Ryan!

408
00:43:12,583 --> 00:43:18,875
DEW

409
00:44:16,291 --> 00:44:19,041
-Get down on the ground immediately!
-This is a civilian.

410
00:44:20,000 --> 00:44:23,250
-How did you get here?
-Have you located the target object?

411
00:44:23,791 --> 00:44:25,750
Wait, I've seen that before.

412
00:44:25,875 --> 00:44:29,666
Take it to the rock.
Storm the bunker at my signal!

413
00:44:30,791 --> 00:44:33,250
-That's him. I'll shoot you!
-Don't, no!

414
00:44:33,750 --> 00:44:36,000
-Stop! Are you crazy?
-This is Ethan Blake.

415
00:44:36,125 --> 00:44:38,791
-Blake is an old man.
-What's your name? Your name!

416
00:44:39,041 --> 00:44:41,416
That's me! My,
My name is Ethan Blake!

417
00:44:41,541 --> 00:44:43,916
-Leave him alone, he is a time subject.
-Even better,

418
00:44:44,041 --> 00:44:49,291
then I shoot him again and again. Here,
they died because of you and your brother.

419
00:44:49,583 --> 00:44:52,166
-My wife and child.
-I, I don't know her.

420
00:44:52,291 --> 00:44:55,291
The UN has tried
To take the TAU technology away from you.

421
00:44:55,416 --> 00:44:58,416
Something so powerful shouldn't
control a company.

422
00:44:58,666 --> 00:45:01,458
There you and your brother
started a war,

423
00:45:01,666 --> 00:45:04,375
with your army of unmanned machines.

424
00:45:04,541 --> 00:45:08,166
They've hidden this island for years,
but we found them.

425
00:45:08,333 --> 00:45:12,375
With the TAU machine we have
a chance for a fair fight.

426
00:45:12,500 --> 00:45:15,208
Why are you talking to him?
He's just a smokescreen.

427
00:45:15,333 --> 00:45:17,416
He should know what this is for.

428
00:45:17,541 --> 00:45:20,875
Don't shoot, don't shoot!
No, not! No!

429
00:46:44,333 --> 00:46:45,250
ID

430
00:46:45,375 --> 00:46:46,541
ETHAN BLAKE
OWNER

431
00:46:53,291 --> 00:46:55,500
BLAKE RESEARCH

432
00:47:39,625 --> 00:47:42,666
Ryan, Ryan,...

433
00:47:47,458 --> 00:47:50,208
Ryan, Ryan,... We're getting a doctor.

434
00:47:51,708 --> 00:47:53,166
Don't die away from me!

435
00:47:57,083 --> 00:47:58,000
Hang in there...

436
00:47:59,833 --> 00:48:01,375
-Ethan.
-What?

437
00:48:01,500 --> 00:48:02,500
It's over.

438
00:48:14,708 --> 00:48:16,416
I have to find his mother.

439
00:48:19,250 --> 00:48:21,041
She should know what happened.

440
00:48:24,333 --> 00:48:28,583
She should know
that without him I would be dead.

441
00:48:31,666 --> 00:48:33,583
That he died because of me.

442
00:48:35,708 --> 00:48:36,750
No.

443
00:48:40,250 --> 00:48:42,083
He died because of me.

444
00:48:44,833 --> 00:48:47,208
That's what Elisabeth feared.

445
00:49:19,458 --> 00:49:24,958
...and here is the emergency station,
where everyone can get medical care.

446
00:49:26,208 --> 00:49:29,458
And there's a real hospital over there,

447
00:49:29,791 --> 00:49:32,500
where more serious cases are treated.

448
00:49:34,291 --> 00:49:37,750
Thanks to the generosity of the government

449
00:49:38,791 --> 00:49:41,000
We were able to have a fully functional...

450
00:49:41,125 --> 00:49:42,541
And what now?

451
00:49:44,833 --> 00:49:46,208
Do you think you won?

452
00:49:47,375 --> 00:49:49,208
I have news for you.

453
00:49:50,250 --> 00:49:52,708
You're already dead - all of you.

454
00:49:53,125 --> 00:49:56,583
Dead. Dead man. Corpse!

455
00:49:58,291 --> 00:50:01,875
And you? Are you proud of yourself?

456
00:50:02,041 --> 00:50:03,916
Now you're just a mist.

457
00:50:05,208 --> 00:50:09,208
An egocentric nothing -
what you always were.

458
00:50:13,041 --> 00:50:15,375
I'll be with yours
energy to build a weapon.

459
00:50:16,375 --> 00:50:17,416
Stop!

460
00:50:20,875 --> 00:50:22,000
He should go to my office.

461
00:50:26,958 --> 00:50:31,208
You have good intentions, don't you?
Just like me!

462
00:50:39,833 --> 00:50:44,333
Well, I'll make an invention

463
00:50:44,500 --> 00:50:47,750
and spies are already being deployed.

464
00:50:50,375 --> 00:50:51,625
Who sent you?

465
00:50:52,833 --> 00:50:55,250
American? British? German?

466
00:50:56,375 --> 00:50:59,291
They laughed at me
and now finally understand

467
00:50:59,458 --> 00:51:01,708
to have misunderstood a genius.

468
00:51:03,291 --> 00:51:04,958
Are you having a stroke?

469
00:51:06,291 --> 00:51:09,166
Or does this cause my discovery?

470
00:51:09,958 --> 00:51:11,791
My invention changes the world,

471
00:51:11,916 --> 00:51:14,416
my name is already there
in the history books.

472
00:51:15,541 --> 00:51:19,250
I will be remembered everywhere.

473
00:51:20,583 --> 00:51:22,666
Now I know why I became this way.

474
00:51:22,791 --> 00:51:27,833
-Who cares what you turned out to be?
-Exactly. You were never interested.

475
00:51:28,333 --> 00:51:31,625
Today I have the biggest mystery
of the universe revealed.

476
00:51:32,000 --> 00:51:36,208
-The time?
-There is plenty of time,

477
00:51:36,458 --> 00:51:38,375
-but...
-...there is never enough of her.

478
00:51:43,875 --> 00:51:46,125
You have absolutely no idea.

479
00:51:47,708 --> 00:51:50,375
Do you know what a power
it takes to...

480
00:51:50,500 --> 00:51:53,375
...to pull today into tomorrow?

481
00:51:54,041 --> 00:51:55,916
Incredible power.

482
00:51:57,583 --> 00:52:01,625
And today you did it
time works for you? I know that.

483
00:52:02,625 --> 00:52:06,458
You left your notebook behind,
when you left us.

484
00:52:07,500 --> 00:52:11,541
-What's going on here, damn it?
-You would understand what's going on here,

485
00:52:11,666 --> 00:52:15,125
if you had been there,
when mother died.

486
00:52:17,500 --> 00:52:20,458
Do you remember?
When you left your family,

487
00:52:20,583 --> 00:52:23,208
did you say:
"Always finish it, no matter what,

488
00:52:23,375 --> 00:52:26,750
what or who stands in your way."

489
00:52:27,791 --> 00:52:29,833
And that's exactly what we did.

490
00:52:29,958 --> 00:52:32,541
That's how we became the monsters
who we are now.

491
00:52:35,708 --> 00:52:37,041
Jacob and me.

492
00:52:46,541 --> 00:52:47,833
Handcuffs off.

493
00:52:49,375 --> 00:52:50,708
Leave us alone.

494
00:53:09,000 --> 00:53:10,083
Ethan?

495
00:53:15,291 --> 00:53:16,208
But

496
00:53:20,958 --> 00:53:23,000
how can that be possible?

497
00:53:23,333 --> 00:53:27,916
You...are a side effect
the TAU machine.

498
00:53:29,416 --> 00:53:31,708
When Quantanium is made,

499
00:53:32,125 --> 00:53:36,416
-processed quantum particles are created.
-Yes that is correct.

500
00:53:36,583 --> 00:53:39,333
-They dissolve in the air.
-No, they don't.

501
00:53:40,625 --> 00:53:42,250
They camp in a field,

502
00:53:42,375 --> 00:53:45,000
events are preserved in it,
people.

503
00:53:45,125 --> 00:53:50,041
-You're actually already dead.
-Yes, that means I did it.

504
00:53:50,958 --> 00:53:55,125
I really did it.
What an extraordinary opportunity!

505
00:53:57,958 --> 00:54:01,500
Tell me, the world must
have changed after all.

506
00:54:04,041 --> 00:54:06,250
Does everyone use Quantanium?

507
00:54:07,958 --> 00:54:09,333
Am I famous?

508
00:54:10,625 --> 00:54:12,333
You never came back.

509
00:54:14,416 --> 00:54:17,083
-What?
-We never saw you again.

510
00:54:17,958 --> 00:54:21,583
Mother died, Jacob and I
grew up in an orphanage.

511
00:54:22,083 --> 00:54:23,708
No, no...

512
00:54:26,000 --> 00:54:27,666
That's ridiculous.

513
00:54:29,916 --> 00:54:32,791
The demonstration was successful,
I'll be back soon.

514
00:54:33,041 --> 00:54:35,916
I have a departure date, here, here.

515
00:54:36,500 --> 00:54:39,958
-I'm going home in 10 days.
-You'll never get there.

516
00:54:40,166 --> 00:54:44,000
Believe me, this changed my life.
What you have created here

517
00:54:44,250 --> 00:54:47,041
has you and everyone
who worked with you, destroyed.

518
00:54:48,708 --> 00:54:53,500
And what I want to create right now,
brings death to millions.

519
00:54:57,041 --> 00:54:59,916
No, Ethan, no. You're wrong.

520
00:55:00,625 --> 00:55:04,041
Even if it was like that for you,
it will be different now.

521
00:55:04,625 --> 00:55:08,750
I will change everything. Tomorrow, after that
I will leave after the committee visits.

522
00:55:09,125 --> 00:55:11,708
-I'll be with you in two days.
-Listen to me!

523
00:55:12,500 --> 00:55:16,416
It's already happened.
That we meet today,

524
00:55:17,375 --> 00:55:20,500
just shows me what will become of me.

525
00:55:26,958 --> 00:55:28,333
-Professor!
-What was that?

526
00:55:28,458 --> 00:55:31,750
There is a huge cloud of fog.
And there's something in there.

527
00:55:33,416 --> 00:55:35,583
Stay here, Ethan, stay here.

528
00:55:37,458 --> 00:55:39,375
Hey, dad. Papa?

529
00:55:39,750 --> 00:55:42,875
Wait! Papa! Papa!

530
00:56:37,250 --> 00:56:42,541
Everyone in the bunker!
Everyone to the bunker immediately, hurry up!

531
00:57:51,833 --> 00:57:56,458
The closer the day of the screening gets,
the more nervous I become.

532
00:57:57,500 --> 00:57:59,458
Are we doing the right thing?

533
00:58:01,166 --> 00:58:04,875
The professor is in
changed a lot recently.

534
00:58:05,708 --> 00:58:07,833
They wouldn't recognize him.

535
00:58:08,958 --> 00:58:12,041
The dream, everyone's life
to improve people,

536
00:58:12,166 --> 00:58:13,833
increasingly softens in his speeches

537
00:58:13,958 --> 00:58:17,208
fantasies of power and glory,
powered by the new energy.

538
00:58:18,875 --> 00:58:20,291
I hope I'm wrong.

539
00:58:21,750 --> 00:58:26,541
Because otherwise I'm not sure
more sure whether the TAU machine

540
00:58:26,666 --> 00:58:28,208
will make the world better.

541
00:58:39,041 --> 00:58:41,458
Jacob! We shouldn't do anything
take with you from here.

542
00:58:53,708 --> 00:58:56,791
-What happened to you?
-What have you done?

543
00:58:58,166 --> 00:58:59,875
Why did you start it?

544
00:59:01,166 --> 00:59:05,416
Ethan, we have so much
Take Quantanium with you as possible.

545
00:59:05,708 --> 00:59:09,333
That's worth billions.
Think about the future of our company!

546
00:59:09,458 --> 00:59:11,625
-We have to stop the machine.
-No.

547
00:59:12,208 --> 00:59:16,375
We will fight the war in the future
instigate, "Blake Explorations".

548
00:59:16,583 --> 00:59:20,250
This all starts today,
at this moment. I saw it!

549
00:59:20,375 --> 00:59:21,583
I believe you,

550
00:59:21,708 --> 00:59:25,458
But we know that now, right?
We won't let it happen.

551
00:59:25,958 --> 00:59:28,916
We can only stop it
if we destroy the machine.

552
00:59:29,041 --> 00:59:34,583
No. Tomorrow at 8 p.m
the yacht will pick us up here.

553
00:59:34,750 --> 00:59:38,166
Then we disappear and
continue our father's work.

554
00:59:38,666 --> 00:59:43,333
Dad was killed by our drones.
We killed him, Jacob!

555
00:59:44,958 --> 00:59:47,041
Quantanium was my dream, you know that.

556
00:59:47,875 --> 00:59:49,916
But now we have to sacrifice him.

557
00:59:51,000 --> 00:59:55,416
No, Ethan, no. "Whatever
whatever you do, always finish it.

558
00:59:55,541 --> 00:59:57,833
Doesn't matter at all,
what or who stands in your way."

559
01:00:01,291 --> 01:00:06,250
Ted, turn it off.
He can't do anything without you.

560
01:00:07,541 --> 01:00:11,166
I'm sorry, Ethan.
I have to think about my future.

561
01:00:12,333 --> 01:00:13,708
I have a daughter.

562
01:00:20,416 --> 01:00:21,291
You know what?

563
01:00:23,541 --> 01:00:25,000
I'm so tired of it.

564
01:00:29,541 --> 01:00:31,833
I have the TAU, I have Ted.

565
01:00:33,791 --> 01:00:35,458
I don't need you anymore.

566
01:00:36,583 --> 01:00:37,916
That's enough for now.

567
01:00:39,000 --> 01:00:41,958
You think I'll keep my mouth shut?
Oh no. Here, look!

568
01:00:42,291 --> 01:00:44,750
I saw Ryan die,
just like Ethan said.

569
01:00:44,875 --> 01:00:46,666
Turn off the machine now!

570
01:00:50,083 --> 01:00:54,208
-Stay out of this.
-Film with, Ethan! We'll end all of this.

571
01:00:54,750 --> 01:00:57,833
As soon as we are online again,
my followers will see this.

572
01:00:58,250 --> 01:01:00,958
Back! Leave it alone, get away from it!

573
01:01:01,791 --> 01:01:03,416
I said back!

574
01:01:04,000 --> 01:01:04,916
I don't care.

575
01:01:06,208 --> 01:01:09,250
Ryan has his life for me
given and you don't stop me...

576
01:01:24,083 --> 01:01:27,000
-The hell...
-That goes for me too.

577
01:01:27,458 --> 01:01:30,083
I won't stop - ever.

578
01:01:45,833 --> 01:01:47,208
You bastard.

579
01:01:48,833 --> 01:01:52,958
All right, then let's ask now
First of all, Quantanium.

580
01:02:04,666 --> 01:02:05,625
Well

581
01:02:08,958 --> 01:02:10,625
I have become death,

582
01:02:12,083 --> 01:02:14,791
the destroyer of worlds.

583
01:02:17,833 --> 01:02:19,875
Elizabeth tried to warn me

584
01:02:19,958 --> 01:02:23,875
-but I was so foolish.
-Yes, really. I have with soldiers

585
01:02:23,958 --> 01:02:28,291
spoken from the future. Millions
will die and it will be our fault.

586
01:02:28,416 --> 01:02:32,333
Millions will die
and we are to blame for it.

587
01:02:32,458 --> 01:02:35,916
-I already said that.
-Yes Yes Yes. We're all going to die.

588
01:02:36,041 --> 01:02:40,458
-Yes, yes, we will all die.
-That's what the soldiers from the future said.

589
01:02:40,708 --> 01:02:45,750
-Millions will die because of us.
-That's what the soldiers from the future said.

590
01:02:45,875 --> 01:02:49,708
-Millions will die!
-Why did you want to destroy the TAU?

591
01:02:49,833 --> 01:02:53,083
-Why did you want to destroy the TAU?
-I already said that.

592
01:02:53,208 --> 01:02:57,416
-I already said that.
-Yes Yes Yes. We're all going to die.

593
01:02:57,541 --> 01:03:01,000
-...everyone will die.
-Where did you hide the Quantanium?

594
01:03:02,541 --> 01:03:06,125
-Confess everything!
-I will never tell you that.

595
01:03:09,291 --> 01:03:13,416
Why did you want to destroy the TAU?
How come?

596
01:03:16,083 --> 01:03:19,666
-Why did you want to destroy the TAU?
-I already said that!

597
01:03:19,791 --> 01:03:23,958
-Yes Yes Yes. We're all going to die.
-But that's how it is!

598
01:03:24,250 --> 01:03:29,916
-That's what the soldiers from the future said.
-Yes, yes, we will all die.

599
01:03:31,416 --> 01:03:35,750
Now I understand it.
The Quantanium is still on the island.

600
01:03:36,166 --> 01:03:37,166
She hid it.

601
01:03:39,041 --> 01:03:42,833
The soldiers talked about it
so Tina knows where it is.

602
01:03:43,500 --> 01:03:46,916
Millions of people will die
just because of us.

603
01:03:47,041 --> 01:03:48,125
No no no.

604
01:03:50,958 --> 01:03:54,375
I have a plan.
We do what Tina wanted.

605
01:03:55,625 --> 01:03:58,458
I know now
how she wanted to destroy the TAU.

606
01:03:59,041 --> 01:04:03,125
If you have a glass cylinder
Quantanium in the TAU

607
01:04:03,291 --> 01:04:05,500
and then produces new Quantanium,

608
01:04:05,875 --> 01:04:09,000
the energies collide
and cause an explosion.

609
01:04:14,375 --> 01:04:18,333
We push Smaug's own egg
under his ass.

610
01:04:20,041 --> 01:04:25,083
I was in the castle of the sorceress Tina,
at 8:49 p.m.

611
01:04:25,791 --> 01:04:29,000
And I saw that they were Smaugs
egg had already been stolen,

612
01:04:29,125 --> 01:04:33,458
which means they have the bunker
left approximately 8:40 p.m.

613
01:04:36,166 --> 01:04:38,416
Just not the magical ones
crystals shatter,

614
01:04:38,541 --> 01:04:40,375
otherwise they won't drive away the fog!

615
01:04:40,500 --> 01:04:43,666
Oh, great Gandalf.
These crystals repel the fog,

616
01:04:43,833 --> 01:04:46,625
but if you change their poles,
put it on.

617
01:04:49,166 --> 01:04:51,875
flees,
down the yellow brick path!

618
01:04:56,041 --> 01:04:58,166
Hello, dear Matt.
I had no idea

619
01:04:58,291 --> 01:05:01,791
how much you can miss someone.
I want to convince the professor

620
01:05:01,916 --> 01:05:05,291
that he needs two assistants.
Let's see if it does anything.

621
01:05:06,375 --> 01:05:09,708
As long as I'm still alone,
I will answer your questions -

622
01:05:10,833 --> 01:05:14,333
as if we were here together.
The professor got the acceptance.

623
01:05:14,666 --> 01:05:18,541
I'm flying back to America with him.
So we will meet soon.

624
01:05:19,125 --> 01:05:22,125
In the last six months
you have grown dear to my heart,

625
01:05:22,583 --> 01:05:25,958
even though I've never met you,
I don't even have a picture of you.

626
01:05:26,583 --> 01:05:30,750
But our first date will be
definitely perfect. It's even better that way.

627
01:05:35,833 --> 01:05:38,625
...never met
I don't even have a picture of you.

628
01:05:38,750 --> 01:05:40,083
It's even better that way.

629
01:05:43,750 --> 01:05:45,708
It's even better that way.

630
01:07:14,708 --> 01:07:19,500
-Hands up!
-Quiet. Quiet. Quiet.

631
01:07:21,250 --> 01:07:25,750
Oh, a stranger!
Would you like a drink? Hey!

632
01:07:33,333 --> 01:07:34,583
-What should...?
-Psst!

633
01:07:35,041 --> 01:07:36,875
-What...?
-Psst!

634
01:07:45,791 --> 01:07:48,458
-Do you feel like a Bond girl now?
-Who are you?

635
01:07:48,583 --> 01:07:51,541
I was in your dreams.
Did you forget me so quickly?

636
01:07:51,875 --> 01:07:56,291
-In my dreams?
-You said it in your letters.

637
01:08:01,333 --> 01:08:02,333
Frosted?

638
01:08:03,833 --> 01:08:06,500
-Is it really you?
-It's me.

639
01:08:07,583 --> 01:08:09,833
Incredible to meet you here.

640
01:08:11,416 --> 01:08:13,458
They are looking for you. Come with me, be safe!

641
01:08:16,291 --> 01:08:17,625
This is where we hide.

642
01:08:22,000 --> 01:08:23,958
-Frosted?
-What?

643
01:08:26,625 --> 01:08:28,833
I watched our meeting
presented differently.

644
01:08:31,166 --> 01:08:34,375
-Should we improvise?
-Matt, listen.

645
01:08:36,208 --> 01:08:37,541
I did something.

646
01:08:39,333 --> 01:08:42,333
-You'll never be able to forgive me for that.
-I know about it -

647
01:08:42,458 --> 01:08:46,500
-about the Quantanium and everything else.
-Did you hear that?

648
01:08:46,875 --> 01:08:49,041
I believe you and want to help you.

649
01:08:49,791 --> 01:08:54,083
Matt, I don't want to drag you into this.

650
01:08:54,583 --> 01:08:59,583
Really, I'm glad you're here.
But the timing is very bad.

651
01:09:00,750 --> 01:09:03,250
We can't choose the time

652
01:09:03,375 --> 01:09:05,500
but who we are in our time.

653
01:09:07,333 --> 01:09:11,083
We'll fix everything.
We can save everyone!

654
01:09:12,500 --> 01:09:15,041
You have the Quantanium
not taken, right?

655
01:09:15,958 --> 01:09:19,208
-No, I hid it.
-Perfect!

656
01:09:19,708 --> 01:09:22,750
-I'll help you with your plan.
-Matt,

657
01:09:23,708 --> 01:09:28,875
are you sure you want to do this?
You admired Henry Blake's ideas so much.

658
01:09:30,958 --> 01:09:34,208
He believed he could do the world
change for the better.

659
01:09:34,375 --> 01:09:36,541
But he caused those who loved him to suffer.

660
01:09:37,375 --> 01:09:41,208
You're the only one who has something
can change. And I want to help you.

661
01:09:42,416 --> 01:09:45,708
Just tell me where you got the Quantanium
have hidden. I'll get it.

662
01:09:46,666 --> 01:09:48,958
They are looking for you,
They don't expect me.

663
01:09:56,666 --> 01:09:57,958
Where is it, Tina?

664
01:10:01,541 --> 01:10:02,875
It's in the village.

665
01:10:04,541 --> 01:10:06,916
But we can't go there now.
They celebrate there,

666
01:10:07,041 --> 01:10:08,625
someone will recognize me.

667
01:10:10,000 --> 01:10:13,958
Okay, then we'll wait here until tomorrow.

668
01:10:27,791 --> 01:10:31,125
How did you persuade Henry Blake
to invite you to the island?

669
01:10:31,333 --> 01:10:35,000
That wasn't easy
but I can be convincing.

670
01:10:37,208 --> 01:10:38,875
It seems like a dream to me.

671
01:10:39,416 --> 01:10:42,458
Who knows, maybe it is
yes, a wonderful dream.

672
01:10:44,416 --> 01:10:46,041
Do you believe in fate?

673
01:10:48,916 --> 01:10:50,416
Now I do, yes.

674
01:10:54,375 --> 01:10:56,291
You make me feel so safe.

675
01:10:59,250 --> 01:11:01,875
Just look how beautiful it is
Starry sky tonight.

676
01:11:05,416 --> 01:11:08,791
Do you see Sirius?
The brightest star in the night sky.

677
01:11:10,250 --> 01:11:12,666
It is particularly close to Earth.

678
01:11:13,666 --> 01:11:15,166
And there is Vega.

679
01:11:16,041 --> 01:11:18,166
Sailors follow him.

680
01:11:21,541 --> 01:11:24,708
He is the right one in the
triangular constellation there.

681
01:11:26,375 --> 01:11:29,125
This will also be autumn
called the summer triangle.

682
01:11:55,291 --> 01:11:58,250
Rob. Rob!

683
01:12:00,083 --> 01:12:02,708
What's this supposed to mean now?
What does he have to do with it?

684
01:12:02,916 --> 01:12:04,250
-Robert.
-Tina?

685
01:12:04,375 --> 01:12:08,333
-Give it back.
-Tina, I don't understand...

686
01:12:08,625 --> 01:12:10,791
Rob, everything's fine, he's a friend.

687
01:12:11,250 --> 01:12:13,375
You gave the Quantanium to a child?

688
01:12:13,791 --> 01:12:18,166
-Tina, what are you talking about?
-Rob, we don't have time for jokes.

689
01:12:18,916 --> 01:12:21,958
After the screening I
gave you the Quantanium.

690
01:12:22,750 --> 01:12:27,750
-The screening is only today.
-Rob, no, she was already.

691
01:12:28,125 --> 01:12:30,125
The demonstration is yet to come.

692
01:12:31,166 --> 01:12:34,083
Crap, of course.
The day in the fog changes.

693
01:12:34,250 --> 01:12:39,500
This happens at four in the morning.
Now it's the morning before the screening.

694
01:12:40,166 --> 01:12:42,958
-Matt, what do you mean by that?
-I'm leaving now, darling.

695
01:12:43,083 --> 01:12:46,291
-We'll meet after the screening.
-Bye, mom.

696
01:13:04,666 --> 01:13:07,958
-Hi, Kate.
-Hi, Tina. I almost overslept.

697
01:13:08,708 --> 01:13:10,583
Do they really need us so early?

698
01:13:12,125 --> 01:13:14,875
Nobody sleeps,
because the professor can't sleep.

699
01:13:16,291 --> 01:13:19,083
This...this is impossible!

700
01:13:20,375 --> 01:13:23,291
-Now calm down, calm down!
-That's impossible! This is...

701
01:13:24,291 --> 01:13:26,625
You're not Matt, right?
You're not Matt,

702
01:13:26,875 --> 01:13:28,625
you are not Matt! Come on, say it!

703
01:13:28,750 --> 01:13:30,916
-I thought this would be best.
-What!?

704
01:13:32,041 --> 01:13:33,000
Tina!

705
01:13:35,833 --> 01:13:39,333
-Stop! Stop!
-No, let me go!

706
01:13:39,458 --> 01:13:43,416
-I can't, otherwise you'll disappear.
-How is that possible? Why am I here?

707
01:13:43,541 --> 01:13:46,333
-Let me explain!
-Is it because of the TAU machine?

708
01:13:46,583 --> 01:13:47,833
Have the tests started?

709
01:13:47,958 --> 01:13:50,958
-Is this some kind of system error?
-I come from the future.

710
01:13:51,291 --> 01:13:54,000
-What?
-I am Henry Blake's son.

711
01:13:54,208 --> 01:13:57,125
-His son!?
-What you saw, this war -

712
01:13:57,250 --> 01:14:00,125
I caused that.
And now I want to prevent it.

713
01:14:00,250 --> 01:14:03,666
With my lie I just wanted
that you take me to the Quantanium.

714
01:14:03,875 --> 01:14:05,666
Sorry, I know you hate lies,

715
01:14:05,791 --> 01:14:08,916
but I'm over yours
Records in love with you.

716
01:14:09,041 --> 01:14:12,166
That's impossible.
I don't believe a word you say!

717
01:14:12,333 --> 01:14:15,875
I know it's hard to trust me,
but I know someone

718
01:14:16,000 --> 01:14:18,541
-that you will believe.
-Who is that?

719
01:14:19,291 --> 01:14:21,791
Don't worry, you know him.

720
01:14:23,000 --> 01:14:23,916
Come on, come with me.

721
01:14:26,750 --> 01:14:27,750
Hey, buddy,

722
01:14:29,166 --> 01:14:30,916
I would like to introduce you to someone.

723
01:14:31,916 --> 01:14:37,166
Rob's mother doesn't recognize him again.
And she left without saying goodbye.

724
01:14:38,125 --> 01:14:40,375
This is so tactless.

725
01:14:42,750 --> 01:14:46,000
How many miles to Babylon?

726
01:14:47,458 --> 01:14:50,250
13 and four more

727
01:14:54,375 --> 01:14:58,250
It's almost night, can I still do it?

728
01:14:58,833 --> 01:15:01,625
-Yes, and back to peace.
-Robert!

729
01:15:05,333 --> 01:15:08,416
-Tina, you recognize me?
-Yes, of course.

730
01:15:11,208 --> 01:15:13,375
I did what you told me.

731
01:15:14,625 --> 01:15:16,916
I never, ever opened it.

732
01:15:38,916 --> 01:15:40,625
So everything is true.

733
01:15:42,375 --> 01:15:44,166
If Rob is that old,

734
01:15:45,375 --> 01:15:47,166
this is the future.

735
01:15:49,291 --> 01:15:53,250
But why does time mix?

736
01:15:54,875 --> 01:15:59,291
I traveled into the future
or did you end up here?

737
01:15:59,541 --> 01:16:01,333
And why do I exist again?

738
01:16:02,666 --> 01:16:04,666
You didn't travel into the future.

739
01:16:04,916 --> 01:16:07,541
You only exist in processed ones
quantum particles.

740
01:16:07,666 --> 01:16:10,583
For me it's a fog,
but you don't see him. Here.

741
01:16:11,250 --> 01:16:16,166
With this device I can create a field
attract quantum particles

742
01:16:16,375 --> 01:16:18,750
and it to a radius of
Extend 100 meters.

743
01:16:20,375 --> 01:16:22,958
I pulled you out of there,
that's why you're still here.

744
01:16:23,500 --> 01:16:27,666
The day always begins in fog
new again and...it looks like this

745
01:16:27,791 --> 01:16:31,041
as if the events back on
the morning of August 22nd.

746
01:16:31,958 --> 01:16:35,750
That's why you saw your second self,
before the TAU screening.

747
01:16:37,916 --> 01:16:39,666
So I'm...

748
01:16:40,958 --> 01:16:44,583
-a ghost?
-You are a quantum variant,

749
01:16:44,916 --> 01:16:46,916
a possible version of you.

750
01:16:50,208 --> 01:16:51,833
Where did you get that from?

751
01:16:53,958 --> 01:16:55,416
From my parents.

752
01:16:59,916 --> 01:17:00,916
Here.

753
01:17:11,083 --> 01:17:14,625
That's the same thing.
-No, not the same.

754
01:17:15,083 --> 01:17:16,291
It's the same!

755
01:17:24,250 --> 01:17:26,791
-What is that?
-No idea.

756
01:17:36,958 --> 01:17:38,291
Hello, Ethan.

757
01:17:40,041 --> 01:17:41,125
Do you see that,

758
01:17:41,333 --> 01:17:43,458
it means I'm dead.

759
01:17:44,458 --> 01:17:48,125
And you found the TAU.
Sorry for luring you here.

760
01:17:48,291 --> 01:17:49,916
You had to see this for yourself.

761
01:17:51,125 --> 01:17:55,458
I am Tina Morosova,
your father Henry Blake's assistant.

762
01:17:55,958 --> 01:17:59,833
If you came here, you have yours
Saw father and maybe me too

763
01:17:59,958 --> 01:18:03,083
as a young woman. But the most important thing is:
You have seen

764
01:18:03,208 --> 01:18:06,083
where your experiments lead.
When TAU was introduced,

765
01:18:06,708 --> 01:18:09,958
a fog enveloped us.
And in the mist a day emerged

766
01:18:10,458 --> 01:18:13,583
from the future, a day of war.

767
01:18:15,125 --> 01:18:19,958
The military destroyed this place,
but I was lucky. I survived.

768
01:18:20,750 --> 01:18:25,916
Tina Morosova died,
Elisabeth Paulsen appeared.

769
01:18:29,083 --> 01:18:33,166
Everything sank into chaos
our experiment was forgotten.

770
01:18:33,333 --> 01:18:34,708
It became meaningless.

771
01:18:35,708 --> 01:18:38,083
So I decided to look for you.

772
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
There was only one way to stop you.

773
01:18:49,541 --> 01:18:51,000
But I couldn't do it.

774
01:18:52,333 --> 01:18:55,666
-Hi.
-Good day.

775
01:19:01,208 --> 01:19:02,291
Hey, buddy.

776
01:19:03,833 --> 01:19:05,791
You seem to be an inventor.

777
01:19:06,708 --> 01:19:09,166
I wanted you to be one
shape other people.

778
01:19:09,291 --> 01:19:12,166
And I believe
I was able to change something in you.

779
01:19:12,291 --> 01:19:16,166
-You are special, Ethan.
-So if she

780
01:19:17,666 --> 01:19:18,916
I is,

781
01:19:20,708 --> 01:19:22,791
then that means I'm already dead.

782
01:19:26,416 --> 01:19:28,291
A confusing feeling.

783
01:19:30,583 --> 01:19:33,416
I don't even know what I am.

784
01:19:35,250 --> 01:19:38,458
Thou shalt destroy the TAU
and change the future.

785
01:19:39,166 --> 01:19:40,208
But how?

786
01:19:42,666 --> 01:19:47,500
Today my brother is using technology
leave the island for the TAU machine.

787
01:19:47,625 --> 01:19:51,125
She is much more powerful and dangerous
than what I used,

788
01:19:51,250 --> 01:19:55,083
to produce my Quantanium.
This is Pandora's box.

789
01:19:55,500 --> 01:19:59,291
-But what are you going to do about it?
-I will finish what you started.

790
01:19:59,416 --> 01:20:02,541
I let the fog roll in,
when the performance begins.

791
01:20:02,708 --> 01:20:04,916
You were there, you know exactly what happened.

792
01:20:05,625 --> 01:20:09,125
The TAU must not be unleashed,
we must destroy them.

793
01:20:14,041 --> 01:20:15,000
Understood.

794
01:20:18,708 --> 01:20:22,000
But I'm going to blow up the TAU.
It's a personal thing.

795
01:20:23,708 --> 01:20:26,791
Anyway,
I don't exist, so

796
01:20:28,333 --> 01:20:29,875
nothing can happen to me.

797
01:20:33,416 --> 01:20:36,208
And then I'll disappear soon.

798
01:20:39,958 --> 01:20:41,791
There's still a lot of time until 8 p.m.

799
01:20:44,875 --> 01:20:47,333
And I feel like that
looking forward to this day.

800
01:20:47,916 --> 01:20:52,125
I even have a dress for her
brought celebrations.

801
01:20:54,166 --> 01:20:57,833
-That sounds so stupid now.
-No, it doesn't.

802
01:21:00,333 --> 01:21:04,375
Just look at the stage, the music.

803
01:21:05,375 --> 01:21:06,708
Do you want to dance?

804
01:21:38,125 --> 01:21:41,083
You and I are the same, Ethan.

805
01:21:43,375 --> 01:21:45,583
I know what you feel now.

806
01:21:47,125 --> 01:21:51,041
Quantanium was your dream
and now you have to destroy it.

807
01:21:51,291 --> 01:21:54,333
I'm through it too -
by realizing that your dream

808
01:21:54,458 --> 01:21:56,958
will destroy the world.
This isn't easy.

809
01:21:58,250 --> 01:22:00,875
But I believe
you will make the right decision.

810
01:22:33,791 --> 01:22:36,791
This is all very ridiculous
and inappropriate.

811
01:22:36,916 --> 01:22:39,000
But I know your manners.

812
01:22:40,125 --> 01:22:41,458
Mary Poppins is back.

813
01:22:44,958 --> 01:22:46,958
"Practically perfect in every way.

814
01:22:47,291 --> 01:22:50,166
But all good things
are coming to an end.

815
01:22:50,291 --> 01:22:54,250
The wind is blowing to the west..."

816
01:22:55,791 --> 01:22:59,416
People will be here soon.
Let's go to Henry Blake's house,

817
01:22:59,541 --> 01:23:02,958
he will be in the bunker all day.
Nobody bothers us.

818
01:23:05,458 --> 01:23:07,375
We'll dock in a few minutes.

819
01:23:08,416 --> 01:23:12,875
Great. We are in the bunker,
in the middle of the abandoned camp.

820
01:23:13,833 --> 01:23:16,833
We are trapped,
You have to open the metal hatch.

821
01:23:17,541 --> 01:23:21,291
We have precious cargo with us.
Please ensure our safety.

822
01:23:21,916 --> 01:23:23,291
And something else.

823
01:23:24,250 --> 01:23:28,958
This whole mission, the emergency landing,
the loss of the Quantanium

824
01:23:29,833 --> 01:23:31,416
took Ethan with him.

825
01:23:32,375 --> 01:23:36,708
I'm afraid he's lost his mind.
There was a terrible incident,

826
01:23:36,958 --> 01:23:40,291
he killed the journalist.
When you meet him,

827
01:23:41,125 --> 01:23:43,958
-please be careful.
-Understood.

828
01:23:56,625 --> 01:23:58,458
It's time to get out of here.

829
01:24:02,000 --> 01:24:03,333
We have to take everything with us.

830
01:24:10,208 --> 01:24:13,958
So, at 8:00 p.m. we go to the bunker

831
01:24:14,083 --> 01:24:16,916
and make a cylinder
Quantanium into the TAU machine.

832
01:24:17,041 --> 01:24:20,000
But first we have to
know exactly to the minute

833
01:24:20,125 --> 01:24:22,875
where everyone is before the screening
the TAU were located.

834
01:24:23,125 --> 01:24:26,833
The professor and the committee reached
the control center at 7:30 p.m.

835
01:24:26,958 --> 01:24:30,000
They stayed there until the screening.
Everything has been tested,

836
01:24:30,125 --> 01:24:31,833
they had no time to waste.

837
01:24:32,375 --> 01:24:36,375
-Where were you at that moment?
-From 7:35 p.m. to 7:50 p.m

838
01:24:36,500 --> 01:24:40,416
I was with the scientists at the
Machine. We have prepared the TAU.

839
01:24:41,375 --> 01:24:44,625
We enter the engine room
at 7:50 p.m.

840
01:24:47,708 --> 01:24:51,041
Jacob and Ted will try
to get the Quantanium.

841
01:24:51,625 --> 01:24:55,000
Everyone in the bunker is busy,
no one will take notice of them.

842
01:24:55,708 --> 01:24:59,500
There is a guard at the entrance. You can
Don't go in there without arousing suspicion.

843
01:25:00,458 --> 01:25:03,708
But I do. But if I...
I'm the only one near the TAU,

844
01:25:03,833 --> 01:25:06,875
everyone will see me.
I can only replace the cylinders,

845
01:25:07,000 --> 01:25:09,875
when the scientists are there.
We have to come earlier.

846
01:25:10,666 --> 01:25:13,625
The most important thing is,
that my second self doesn't see me.

847
01:25:25,250 --> 01:25:29,583
At 7:55 p.m. the TAU
be ready for the demonstration.

848
01:25:29,791 --> 01:25:31,500
We just have to press the button.

849
01:25:36,416 --> 01:25:39,291
I'll start the machine,
to distract everyone.

850
01:25:49,125 --> 01:25:50,041
What's going on there?

851
01:25:51,750 --> 01:25:52,791
Who is that?

852
01:25:53,833 --> 01:25:56,208
Who is that? Sound the alarm!

853
01:25:56,708 --> 01:25:58,458
I'm going to stop Jacob and Ted.

854
01:26:02,750 --> 01:26:06,333
Intruders! You have the Quantanium.
Grab her, grab her!

855
01:26:12,291 --> 01:26:15,833
After the start the
Run machine for 20 minutes.

856
01:26:16,125 --> 01:26:18,333
Nobody is allowed to come in during this time.

857
01:26:19,791 --> 01:26:21,666
I'm blocking access to TAU.

858
01:26:27,666 --> 01:26:28,583
Good luck.

859
01:26:29,416 --> 01:26:33,000
The machine will be at 8:20 p.m
produce new Quantanium.

860
01:26:33,208 --> 01:26:36,750
Their energies collide
and the TAU will be destroyed.

861
01:27:15,833 --> 01:27:16,916
Damned.

862
01:27:28,333 --> 01:27:29,916
Ethan has the key.

863
01:28:03,791 --> 01:28:07,375
Jacob! It's over. It's a
Cylinder with Quantanium in the TAU,

864
01:28:07,958 --> 01:28:10,500
-it explodes in 20 minutes.
-What have you done?

865
01:28:10,791 --> 01:28:14,541
-This has to stop. Give me the key!
-This will lead to war!

866
01:28:15,083 --> 01:28:19,250
The Quantanium will make it end like this.
And that's why we have to destroy the TAU!

867
01:28:19,791 --> 01:28:21,458
Just listen to me!

868
01:28:29,708 --> 01:28:31,416
-On your knees!
-Down, down!

869
01:28:31,750 --> 01:28:34,416
You're dead, motherfucker!
How did you get in here?

870
01:28:34,541 --> 01:28:36,708
-He's a civilian.
-This is Jacob Blake.

871
01:28:36,833 --> 01:28:39,041
-No, it's old.
-He is a time subject.

872
01:28:39,250 --> 01:28:42,000
-Wait, you're wrong!
-No, I recognized you.

873
01:28:42,416 --> 01:28:44,541
-You will pay for everything.
-For what?

874
01:28:45,791 --> 01:28:49,291
Here, my wife and my child.
They died because of you and your brother!

875
01:28:56,708 --> 01:29:00,166
Do you recognize it now?
We have to stop this.

876
01:29:00,791 --> 01:29:03,375
-That won't happen.
-It does.

877
01:29:03,916 --> 01:29:07,041
Look around! Was that father's dream?

878
01:30:09,375 --> 01:30:10,375
Hands up!

879
01:30:12,666 --> 01:30:14,250
Do you want a drink?

880
01:30:36,250 --> 01:30:37,791
Stop, don't move!

881
01:30:38,791 --> 01:30:39,791
Got him!

882
01:31:49,833 --> 01:31:50,833
IDENTIFICATION

883
01:31:50,958 --> 01:31:53,041
ETHAN BLAKE-JACOB BLAKE
OWNER

884
01:32:31,125 --> 01:32:32,333
All of this here

885
01:32:33,458 --> 01:32:35,041
happens because of us.

886
01:32:42,750 --> 01:32:45,708
Ted! Give me the gun!

887
01:32:46,666 --> 01:32:49,958
It's in front of you. Throw them here!

888
01:32:57,500 --> 01:33:00,666
-Throw the weapon here!
-I have to stop you,

889
01:33:01,708 --> 01:33:02,958
for my daughter.

890
01:33:34,250 --> 01:33:35,666
I'll fix everything.

891
01:34:14,916 --> 01:34:19,083
My name is Ethan Blake.
A wise friend once advised me:

892
01:34:19,208 --> 01:34:21,250
"Don't waste your time pointlessly."

893
01:34:22,458 --> 01:34:27,333
All my life I had the goal
to continue my father's work.

894
01:34:27,500 --> 01:34:29,375
I wanted to defeat time.

895
01:34:30,875 --> 01:34:32,750
But we were both wrong.

896
01:34:33,708 --> 01:34:36,958
Fate is determined by what
what we strive for.

897
01:34:37,583 --> 01:34:42,125
What good are victories?
if you can't celebrate it with anyone?

898
01:34:42,708 --> 01:34:46,541
The most important thing is the people
around us:

899
01:34:47,625 --> 01:34:52,291
Family, friends.
I only realized that

900
01:34:52,416 --> 01:34:57,833
when I lost everyone.
But every moment is a new chance,

901
01:34:57,958 --> 01:35:03,375
a chance to change everything.
Fate is the path to the unknown.

902
01:35:04,500 --> 01:35:08,916
I'll leave it to you. destroy everything,
what's left of my work,

903
01:35:09,125 --> 01:35:11,458
and start in the future
never do it again.

904
01:35:11,833 --> 01:35:15,875
And me? I will destroy the only thing
what I have left here.

905
01:36:17,333 --> 01:36:18,291
Father?

906
01:36:22,250 --> 01:36:23,375
Am I in hell?

907
01:36:28,916 --> 01:36:32,333
Don't show off the TAU!
Don't show off the TAU!

908
01:36:33,500 --> 01:36:36,333
Don't show off the TAU!

909
01:36:37,958 --> 01:36:41,750
Come closer.
A video transmission from the future.

910
01:36:49,208 --> 01:36:52,458
I had indicated
it is theoretically possible

911
01:36:53,375 --> 01:36:56,875
that the TAU also objects
can teleport. But...

912
01:36:57,666 --> 01:37:01,625
-a person?
-I haven't shown everything yet.

913
01:37:03,166 --> 01:37:04,375
Look everyone.

914
01:37:19,958 --> 01:37:24,041
My life's work.
So much time was wasted...

915
01:37:29,791 --> 01:37:33,708
Her family is still waiting.
I heard you have two boys.

916
01:37:34,250 --> 01:37:37,583
Yes... They are a year apart.

917
01:37:40,166 --> 01:37:42,625
-Wonderful guys.
-Imagine

918
01:37:42,750 --> 01:37:44,375
how happy they will be.

919
01:37:45,958 --> 01:37:48,958
And don't tell them
they have to finish everything,

920
01:37:49,083 --> 01:37:52,125
-no matter what stands in their way.
-How do you know that?

921
01:37:52,500 --> 01:37:54,541
Just guessed. Leave it alone.

922
01:37:56,375 --> 01:38:00,416
-How many miles to Babylon?
-13 and four more.

923
01:38:00,541 --> 01:38:03,791
-You know the song?
-I heard it in another life.

924
01:38:04,958 --> 01:38:07,666
It's almost night, can I still do it?
Yes, and...

925
01:38:07,791 --> 01:38:08,875
Can I?

926
01:38:13,208 --> 01:38:16,750
-You said I helped you a lot.
-You did.

927
01:38:18,791 --> 01:38:22,333
-How did I end up in the future?
-It's a long story.

928
01:38:22,625 --> 01:38:24,958
I tell you this on our first date.

929
01:38:27,416 --> 01:38:30,541
Sorry, I already have a date.

930
01:38:32,166 --> 01:38:35,333
You don't even know the guy yet.
He might not be your type.

931
01:38:35,458 --> 01:38:38,666
Or married.
I'm here, single, stunning,

932
01:38:38,958 --> 01:38:41,375
handsome and...humble.

933
01:39:03,208 --> 01:39:09,833
Five, four, three, two, one.

934
01:39:31,666 --> 01:39:33,375
Ethan, come here!

935
01:39:37,791 --> 01:39:40,166
-Ethan, Jacob!
-You can't get me...

936
01:39:40,583 --> 01:39:43,541
-Catch me if you can!
-This is the biggest snowball,

937
01:39:43,666 --> 01:39:46,375
that I have ever seen.
Ha, he met you.

938
01:39:46,833 --> 01:39:49,291
-Not so crazy, boys!
-Look here, Daddy!

939
01:39:52,041 --> 01:39:53,291
Come here!

940
01:39:56,333 --> 01:39:59,041
-Mommy, Mommy, look here!
-Are you hungry?

941
01:40:00,166 --> 01:40:02,791
I thought so.
Come on, let's go in.

942
01:40:05,625 --> 01:40:09,916
Something tells me he will
don't give up. And keep researching.

943
01:40:11,208 --> 01:40:13,375
He will think of something new.

944
01:40:15,958 --> 01:40:19,458
And...what will we do then?

945
01:40:20,291 --> 01:40:21,833
We'll take care of him.

946
01:40:24,791 --> 01:40:27,875
How is Matt?
Have you finally met him?

947
01:40:29,416 --> 01:40:30,625
Uh...

948
01:40:31,791 --> 01:40:35,166
Actually...he's not my type.

949
01:40:35,291 --> 01:40:36,416
Of course not.

950
01:40:38,416 --> 01:40:40,958
He doesn't know all the world champions
the next few years.

